- YaPiG Intenationalization Module - YaPiG internationalization is based on phplasmonges.sf.net idea but the code has been rebuild from scratch. Sample of use of YaPiG's internationalization module. ------------------------------------------------------------------------- Language is set in locale.php main program. Getting Translation files -------------------------------------------------------------------------- These are the steps to get from source code gettext files (this work is done automatically by "update.sh" script) 1) Get template of the translation file: $ xgettext --output=yapig.pot --default-domain=yapig -L php --add-comments --keyword=_y --files-from=po.in Where po.in contains PHP source files. Output file: yapig.pot 2) go to language directory. Directory structure is like follows: -locale | |-en | |-LC_MESSAGES - domain.po | |-de | |-LC_MESSAGES - domain.po | |-es | |-LC_MESSAGES - domain.po | |-ru |-LC_MESSAGES - domain.po 3) Update yapig.po files with new strings to translate. msgmerge yapig.po ../../yapig.pot -- Notes: Default charset iso-8859-1